廖锦荣:年度汉字“变”不如“转” | 中国报 Johor China Press
  • 最热
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    廖锦荣:年度汉字“变”不如“转”

    新山办事处记者

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    由马来西亚中华大会堂总会、马来西亚华文报刊编辑人协会等共同举办的年度汉字征选活动,“变”字以近41%的得票率当选2018年度汉字。

    “变”字合乎情理的可以被解释为“改变”、“变更”、“变动”,或更接地气的“变天”等等。

    不难发现,对于我国年度汉字的遴选便可以看出国人对“变天”的兴奋,以“变”来总结全年,更象征族群力求“变革”、改变现状的思维模式。

    这点诚如马来西亚中华大会堂总会长方天兴指出,“变”字当选年度汉字,是反映我国大选等一系列事件,是很有代表性的。

    但是,很多人都忽略了这“变”也可以是“一层不变”的变,或者“换汤不换药”之变,或者一不小心会不会就成了“变本加厉”的变呢?

    不过,最怕的还是养成“九一八事变”和“卢沟桥事变”来,到那时我们就成了那引清兵入关的吴三桂了啊!

    变来变去,历来那么多变法图强,还真不知道到底变来了什么,强在哪里。说绝一点,“变”字就是个有形无神的虚字罢了。

    与其“变”倒不如用“转”,象征的是“转机”、“转捩”甚至是“转折”等等。

    “转”是否极泰来、亢龙有悔的那一转,强调对事对人都要留有余地,需要适当进行“转弯”,才不至于酿大祸。

    就算是最后真的“转头空”,十年一觉黄粱梦,醒来时,也会为碌碌无为,却也没有成为吴三桂而暗自庆幸。

    ⬇⬇ 相关新闻 ⬇⬇

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT