林俊良被批華語很爛 | 中国报 Johor China Press
  • 最热
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    林俊良被批華語很爛

    林俊良虛心接受批評,同時也認為自己確實需要改進。

    (新加坡訊)亮相中文節目詞不達意,Ah Boy林俊良華語被批差強人意,他坦言,“拍Ah Boy首集看不懂中文劇本!”

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    林俊良的演藝發展越來越好,除了《新兵正傳》電影系列,賀歲片《遇見貴人》也挑大樑,最近新台合作的《殺手不笨》,林俊良更粉墨登場。

    不過,在星途起飛同時,林俊良的華語卻為人詬病,早期拍電影,華語成為他的難題,而新加坡媒體人洪銘鏵最近看了他參與的資訊娛樂真人秀《向世界挑戰》,更是直批他無法用一句完整的中文句子流暢的表達自己。

    新加坡媒體最近採訪即將當阿公的新加坡名導演梁志強,梁導聊到電影就說,《殺手不笨》是進軍台灣的試金石,未來目標指向中國大陸,這是大勢所趨。

    而林俊良昨午接受《聯合晚報》訪問時,他坦承華語確實是他最弱的一環,他不諱言剛拍Ah Boy電影時,完全看不懂華語劇本。

    “就算有關我的中文報道,我看的也只是自己的照片,因為我讀不懂文字,但現在我能閱讀華文報章了。”

    林俊良因為主持《向世界挑戰》節目飛往日本,他戲言“日語說得還比華語好”,因為他在唸書時因迷上日本動漫,曾念過半年日語課程。

    雖然華語是林俊良的“死穴”,但隨著他接拍的中文戲劇節目越來越多,說華語機會與日俱增,以前華語僅30分,現在躍進至60分。

    “我已經看得懂華語劇本,拍華文節目也學習到一些比較深奧的字眼,只是華語發音仍有待改進,我發現平時說的好些華語發音都是錯的,比如‘互相’,是hu'(互)相,不是fu’(父)相。”

    面對批評,林俊良虛心接受,他也認為自己確實需要改進。

    參演新片《殺手不笨》首次當反派

    林俊良最近接拍新傳媒網絡劇《戲—不是這樣拍的!》及英語劇《Dead Lucky》、此外他也接了星和的節目《Singapore Community Games》;至於在電影方面,他最近也拍了《殺手不笨》,更首次當反派!

    由於反派造型不便公開,暫時只能自行想像,但林俊良透露,《殺手》拍的都是夜戲,與是元介對打,一打兩個晚上,不過是元介很友善,所以兩人在拍動作戲時能彼此信任。

    “我很享受當‘壞人’,一個演員不能只當好人,這是個蠻好的嘗試。”

    另外,林俊良也透露,他今年曾想報名參加泰拳比賽,但因訓練時被踢傷左邊肋骨,現階段已修復80%,但拍動作戲仍不能掉以輕心。

    林俊良在拍攝Ah Boy初期體重75公斤,如今只有58公斤,足見他減肥的毅力有多堅韌。

    “因為瘦下來,戲路也廣了,能嘗試各類型角色。”

    儘管瘦了一圈,但若有好劇本需要增肥,俊良仍樂意,並幽默說“好劇本價錢有商量,劇本爛就收貴一點。”

    今年工作滿檔,但參加泰拳比賽是林俊良為自己設定的一個目標,他放話,或許明年再來。

    至於梁導快當阿公,他從德士司機口中得知,林俊良笑說“梁導經常提醒我要早結婚早生育。”

    “最近一次搭德士,車內司機說‘你老闆要當阿公’啦,你知道嗎?哈哈,我居然是從他口中知道的。”

    他透露,梁導經常苦口婆心勸他“早婚早育”,囑咐他人生要早早規劃,他心領說“我們Ah Boy裡有個吳清梁結婚了,已經有代表!”

    一票Ah Boy當中,多數還是單身,願意大方公開有女友的林俊良,三年結婚計劃保持不變。

    ⬇⬇相關新聞⬇⬇

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT